返回

海底两万里

首页
日/夜
全屏
字体:
A+
A
A-
第二十章 托里斯海峡(3 / 3)
上一页 返回目录 下一章

“您说得对,教授先生。太平洋里的潮涨是不高,”尼摩船长回答道,“但是,在托里斯海峡,那高潮与低潮之间却仍然有着一米半的差距。今天是1月4日,再过5天,月亮就圆了。因此,到了那个时候,这颗讨人喜爱的行星,要是不掀起足够的水量,不助我一臂之力,去做我只寄望于它的事情,那才真是奇怪呢!”

说完这一席话后,尼摩船长在其大副的跟随之下,又回转到“鹦鹉螺号”船的内里。至于该船只,仍旧是停在那里,一动不动,仿佛那些珊瑚虫类动物,这时已经开始用它们那坚不可摧的胶结物,对船只进行填彻筑塞。

“怎么?先生!”在船长离去后,尼德·兰走到我跟前,发问道。

“好了,尼德朋友,我们得耐心等到9日涨潮那天。因为到了那一天,月亮看来会殷勤地将把我们送回到大海洋波上去。”

“仅仅是这样吗?”

“只是这般。”

“这位船长不把锚抛到海里,不用链索拴住机器,如此这般,船就能脱险吗?”

“既然潮水足可以做到,那就成了!”康塞尔爽直地应答道。

这位加拿大人瞄了康塞尔一眼,然后便一耸双肩。一名水手正是这样来表示自己是内行的。

“先生,”他又抗争着道,“您尽可以相信我,我是对您说,这块铁再也不能够在海面上,或是在海底下航行的了。现今只好将之按其重量出售。所以我想,跟尼摩船长不辞而别的时候来到了。”

“尼德朋友,”我回应道,“对于这勇敢的‘鹦鹉螺号’船只,我并不像你那样显得绝望,四天之后,我们还是可以指望太平洋潮水的到来。此外,如果我们靠近英国或者普罗旺斯海岸,逃走的主意兴许切实可行,但现在,在巴布亚海面,其情况就不同了;再说,要是‘鹦鹉螺号’船只最终真的无法脱浅,再采取这过激的办法,也都还来得及呢。因此在我看来,这可是一件严肃的事情呀。”“但我们得至少探探路吧?”尼德·兰又说道,“这里是一个岛屿。在这个岛屿上有树。树底下是陆上的动物,给我们带来了排骨及烤肉,我真想咬它几口。”

“这一点,尼德朋友说得有道理,”康塞尔说道,“因此,我同意他的意见。先生难道不可以请求他的朋友,尼摩船长,把我们送到陆地上去吗?哪怕仅仅是为了不忘掉在我们这颗星球的地面上行走的习惯也好啊。”

“我可以问问他,”我回答着,“但他恐怕不会答应。”

“先生试试好了,”康塞尔说道,“我们可不会辜负船长的那番好意的。”

令我十分惊讶的是,尼摩船长居然答应了我的请求,而且是很乐意,非常之殷勤地答应了我的,甚至没有要我保证一定回到船上来。可是,穿越新几内亚土地的任何一种逃亡,其本身都是非常危险,因此我不会让尼德·兰去尝试。在“鹦鹉螺号”船上当俘虏,较之落在巴布亚土人手里还要好一些。

第二天早晨,小艇可供我们调遣。我没有设法打听尼摩船长是否陪同我们一起去。甚至我还想过,船上大概不会派任何人来,这样,驾驶小艇的任务就完全落在了尼德·兰一个人身上。再说,我们当时距离陆地至多只有2海里,在暗礁之间行驶,对于大船来说是凶险的,可对这一位加拿大人而言,驾着一叶轻舟,这简直是如同玩耍一般。

第二天到了,这是1月5日。小艇被解开了,并且从它的巢穴中拖将了出来,从平台高处放入海中。2个人就足以做这项操作。桨原先放置在艇里,我们只需要坐好就行。

8点钟,我们准备带上枪和斧头,从“鹦鹉螺号”船上走将下来。其时海面上十分的平静。一阵轻风自陆地上吹起。康塞尔和我坐在桨旁,我们在使劲地划着,而尼德则在礁石间那狭窄的水道中掌舵,小艇行驶顺当,而且是走得飞快。

尼德·兰抑制不住其内心的喜悦。他现在是从监牢中逃出来的一名囚犯,可他一点也没有想到过,他还得回到那牢里去。

“吃肉啦!”他说了好几遍,“我们可要吃上肉了。多好的肉食呀!吃上真正的野味了!啊!就是缺少面包!我没有说鱼不是好东西,可也不能天天都是吃它呀,一块新鲜的野味,放在炽热的炭火上烤一下,总可美美地让我们换一换口味。”

“馋猫!”康塞尔答话道,“简直说得我嘴里都流口水了。”

“我们还得弄明白,”我说道,“这森林之中是不是有许多猎物;同时,这些猎物的身材是不是大得可以赶走狩猎人。”

“对!阿龙纳斯先生,”这位加拿大人应答道,而且,他的牙齿似乎磨得如同刀刃般尖利了,“如果这岛上没有别的四足兽,那我就要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。”

“尼德朋友可真令人担忧。”康塞尔答话道。

“不管怎样,”尼德·兰又说道,“所有没有羽毛的四足兽,或者是有羽毛的两脚鸟,迎候着它们的,便是我的第一声枪响。”

“好啊!”我应答道,“尼德·兰师傅又开始贸贸然起来了!”

“别害怕,阿龙纳斯先生,”这位加拿大人道,“那你们就用力地划桨好了!不出25分钟,我便可以按照我的方法给你们弄出第一道菜来。”

8点半钟的时候,“鹦鹉螺号”船上的这只小艇,安全地穿过了环绕格波罗尔岛的珊瑚石带,并且在一处沙岸边沿慢慢地停了下来。

上一页 返回目录 下一章